[Tuto] récupérer les srt des dvd Kindaichi

Si vous êtes intéressé par un des postes recherchés par la KFR vous pouvez postuler ici
Répondre
Avatar du membre
Youplaboom2
Messages : 54
Enregistré le : jeu. 2 janv. 2014 20:47

[Tuto] récupérer les srt des dvd Kindaichi

Message par Youplaboom2 »

Je poste ça ici car ça a rapport avec le fansub de l'anime Kindaichi.

Donc j'ai trouvé un logiciel pour récupérer les fichiers sous-titre depuis les vobs de 1go dispo sur le stock de la team.

C'est Dvd sub edit
prenez-le ici : http://download.videohelp.com/DVDSubEdit/


Lancez le logiciel.

Glissez déposez le vob dans la fenêtre du logiciel
laissez le décrypter le contenu

en haut à droite, dans la fenêtre subpic selection :

au premier onglet, choisissez un sous-titre anglais (voyez ça sur l'écran) à l'aide des nombres bizarres Ox22 ou Ox23
'(prenez celui des deux que vous voulez, cela revient au même...ws est pour wide screen et LB pour letter box, ce sont des format d'écran, donc cela ne changera rien au résultat final pour nous)

dans l'onglet en dessous, choisissez l'épisode 1 en mettant 1/5

Allez ensuite tout en bas et cliquez sur le bouton "Run OCR"
laissez le logiciel travailler

une fois que c'est fini, cliquez sur le bouton "Save as srt" donnez un nom au fichier (épisode 1)
et cliquez sur "enregistrer"

vous aurez alors un fichier srt du sub vosta de l'épisode 1 sur le bureau :)



Pour refaire la synchro, c'est très facile... ouvrez Aegisub
ouvrez la raw de l'épisode (atttention, n'utilisez en aucun cas la raw au formart wmv dans aegisub, ce sera pas correctement timé, ça va freeze au moment des images-clé... faites un réencodage rapide en avi:mp3)
glissez déposez le srt dans aegisub

sélection l'ensemble des lignes

et ensuite la fameuse commande "shift time" ou "décalage temporel" en français vous permettra de décaler le time pour récupérer une synchro optimale.


Et ensuite vous n'avez plus qu'à traduire en corrigeant le time au passage.



[je fais d'autres posts pour la suite]
Avatar du membre
Youplaboom2
Messages : 54
Enregistré le : jeu. 2 janv. 2014 20:47

Re: [Tuto] récupérer les srt des dvd Kindaichi

Message par Youplaboom2 »

Pour les épisodes suivants (donc de 2/5 à 5/5) il y a une petite subtilité.

Comme les time commencent à la suite les uns des autres, vous vous retrouveriez avec des fichiers timés de 22 minutes à 42 minutes puis de 42 à 1H...

Donc le décalage temporel dans aegisub devra compenser.
C'est là qu'il faut observer la fenêtre en bas à gauche, les trucs écrits en bleu
la toute dernière ligne vous donne le time de la première ligne... donc ça indiquera grosso modo de combien reculer le time

donc bien sur, sélectionner toutes les lignes
puis vous pourrez commencer par retirer ce temps indiqué en bleu
et ensuite ajouter la durée du générique de début, (donc regardez combien dure le générique sur la raw)
ce sera presque bon
il manquera ensuite un dernier décalage temporel pour affiner ça à l'aide de la piste son.

Et voilà.. y'a plus qu'à traduire en ajustant le time
************************************************************************************************************************

NOTE IMPORTANTE : AUCUNE QUESTION
Je pars du principe que vous savez utiliser aegisub... donc que vous savez déjà décaler un time.
Inutile de venir faire chier comme des autistes avec des "je fais comment à l'épisode 3 du dvd 8 vob 5"
Non moi non plus je sais pas comment tu fais, j'ai pas ce vob, j'ai même pas internet (sauf en wifi avec un bandpass de 100ko au maximum) donc je peux le télécharger juste pour te répondre à ta question. tu essayes comme ça tu sauras faire la prochaine fois.



ET dernière chose... je connais pas toutes les versions de dvd sub edit mais la toute dernière me semble moins bien aller car elle fait automatiquement certains trucs qui peuvent géner. J'ai utilisé la 1.37 qui convient parfaitement à ce que j'ai décrit
Avatar du membre
mugiwara
Messages : 198
Enregistré le : sam. 20 oct. 2012 12:55

Re: [Tuto] récupérer les srt des dvd Kindaichi

Message par mugiwara »

Merci youplaboom. Tkt la partie aegisub ja maîtrise. Je sais pas si tes disponible mais j'aimerais savoir si tu pourrais extraire tous les sous titres et les mettre dans le serveur? Et moi je m'occupe de la partie synchronisation avec aegisub?
Avatar du membre
Youplaboom2
Messages : 54
Enregistré le : jeu. 2 janv. 2014 20:47

Re: [Tuto] récupérer les srt des dvd Kindaichi

Message par Youplaboom2 »

Je maitrise tout ça à la perfection aegisub, dvd sub edit etc...
mais j'ai pas les vob et j'ai pas de possibilité de les avoir vu que j'ai pas internet


je suis juste allé à un cybercafé pour prendre un vob et voir comment extraire pour vous aider.
ça m'a pris une heure pour un vob de 1 Go... donc compte combien ça fait pour tout prendre.
Je peux m'amuser à aller télécharger toute la série pour faire ça... ça me couterait cher en cybercafé et j'ai pas trop les moyens... tu te doutes que si j'avais les moyens j'aurais internet, j'aurais déjà les vobs de toute la série et ce serait plié depuis longtemps.


Mais extraire ça avec dvd sub edit c'est tellement facile à faire que n'importe qui peut y arriver.
Donc ceux qui ont les vobs, mettez-vous au boulot pour qu'on ait les srt dispo sur le server.
pensez juste à bien mettre le numéro de l'épisode.

Par contre j'ai subs chinois de la team pppx donc si les time de vos raws sont les mêmes, je reviens dans la course...
quand ceux qui ont les vobs auront sorti les vosta en srt, et les auront mises sur le server je peux aller les chercher pour donner un coup de main pour refaire les synchro avec aegisub et les refiler aux traducteurs.
charger 100 srt de 30 ko c'est très faisable en même pas 10 minutes donc ça me couterait pas trop cher.
Répondre