Xalyth - remerciement =)

Présentez-vous ici avant de poster vos messages
Répondre
Xalyth
Messages : 3
Enregistré le : dim. 28 juil. 2013 03:39

Xalyth - remerciement =)

Message par Xalyth »

Bonjour tout le monde,

Je me présente, Xalyth sur le net. J'ai 27 ans.
Un grand fan de la japanimation et et un dévoué pour ses fans et surtout les grands classiques.
Je ne suis plus très forum, mais je me suis inscrit (et je compte participer) afin de de vous remercier pour un des animes de légende que je recherche depuis des années. (A savoir Tiger Mask Nisei)
Je suis tellement content que je compte les traduire en Anglais et Arabe (trilingue.. Need le japonais :/) après vous ayez release le dernier épisode et même en votre nom si vous le voulez :p afin de partager cette merveille ^^

Quoi savoir sur moi, Eh bien, Je gérais mon propre site il y a 10 ans de cela pendant 2 ans, (et même un fansub pendant un moment ^^) durant mes dernières années scolaires. J'ai fais une semi pause mangas animes pendant 2 ans et ne suivant que les one piece. Et là je me mets à jour sur les récents et j'essaie de trouver tout ceux qui ont bercé mon enfance comme celui là. Dans la vraie vie, j'ai fais des études en Ingénierie logicielle ainsi que système et réseau (En gros informatique :p) donc si vous avez besoin d'aide en terme de développement site web, n'hésitez pas.
Avatar du membre
mugiwara
Messages : 198
Enregistré le : sam. 20 oct. 2012 12:55

Re: Xalyth - remerciement =)

Message par mugiwara »

Salut Xalyth,
Content de te connaitre et bienvenu dans le forum du site. :)

D'après ce que j'ai cru comprendre, tu as de l'expérience dans le fansub. Tu sais utiliser le logiciel aegisub ? Et tu sais encoder ou timer ?

En ce qui concerne les Tiger Mask, ce serai avec plaisir qu'on accepte que tu fasse partie des notre et que tu traduise les épisodes mais il me semble que ces épisodes existent déjà en arabe. (Donc pourquoi tu veux les traduire en cette langue ?)
Sinon tu peux aussi nous rejoindre et nous aider dans la traduction de l'arabe vers le français des épisodes de Tiger Mask.
Xalyth
Messages : 3
Enregistré le : dim. 28 juil. 2013 03:39

Re: Xalyth - remerciement =)

Message par Xalyth »

Salut Xalyth,
Content de te connaitre et bienvenu dans le forum du site. :)
C'est réciproque =) ainsi que toute la team.
D'après ce que j'ai cru comprendre, tu as de l'expérience dans le fansub. Tu sais utiliser le logiciel aegisub ? Et tu sais encoder ou timer ?
Comme je l'ai dis, ma dernière expérience date d'au moins 8 ans (à 10), sinon oui j'utilisais aegisub. Je m'occupais de traduire, timer et encoder. Mais ca fait si longtemps, je sais plus ce qu'il est devenu haha =)
En ce qui concerne les Tiger Mask, ce serai avec plaisir qu'on accepte que tu fasse partie des notre et que tu traduise les épisodes mais il me semble que ces épisodes existent déjà en arabe. (Donc pourquoi tu veux les traduire en cette langue ?)
Très bonne question. Tout simplement à cause la censure. Dans la version arabe, toute violence figurant du sang est supprimée... Parfois un épisode de 24 minutes ne dure que 16 minutes dans la version arabe. Ca me rend fou, la plupart des actions sont remplacées par le public avec des grands yeux .... Un peu comme ils ont fait en France avec dragon ball z mais en pire.
Deuxième point, risque de spoil
Quand le chef de l'organisation des combattants de l'espace fait apparence la première fois, il figure comme étant arabe. Dans la version arabe, ils suppriment toute apparence de ce personnage. La première fois qu'on le voit est dans l'avant dernier épisode où il n'est plus vêtu comme tel (habits traditionnels du moyen orient). Question de pas dire que les méchants sont dirigé par un moyen oriental :p Moi j'ai découvert l'anime en arabe, tu peux être sur que j'étais cloué sur place quand j'ai vu qu'on voit le big boss dès les premiers épisodes O_O
Sinon tu peux aussi nous rejoindre et nous aider dans la traduction de l'arabe vers le français des épisodes de Tiger Mask.
Avec plaisir, à condition d'être sur qu'ils respectent les textes originaux. Pour cela, votre traducteur doit revoir ce que je peux traduire de ce qui reste de la version censurée, et compléter ma traduction avec les scènes qui ne figurent pas dans la version arabe.
Avatar du membre
mugiwara
Messages : 198
Enregistré le : sam. 20 oct. 2012 12:55

Re: Xalyth - remerciement =)

Message par mugiwara »

Ok, alors contacte moi sur kfrteam@gmail.com et on pourra faire mieux connaissance et parler plus en détail sur la façon dont tu pourras nous aider quand tu feras partie de notre staff et je te présenterai Yamapi, le traducteur des Tiger Mask.
Xalyth
Messages : 3
Enregistré le : dim. 28 juil. 2013 03:39

Re: Xalyth - remerciement =)

Message par Xalyth »

je t'ai rajouté mais pas eu l'occasion de te voir en ligne =)
Avatar du membre
yashitaka
Messages : 98
Enregistré le : sam. 20 oct. 2012 12:55

Re: Xalyth - remerciement =)

Message par yashitaka »

Bienvenue parmi nous trés cher j’espère que tu va t’éclater en notre compagnie :mrgreen:
Might controls everything... and without strenght you cannot protect anything...
Répondre